A magyarok érzékenyek a jogaikra és kiváltságaikra
Részlet Lotharingiai Károly kiadatlan feljegyzéseiből ...Lotharingiai Károly hagyatékában, a bécsi Ház, Udvari és Állami Levéltárban,
a 218. füzetben, amely tükrözi mindazt a keserűséget, amelyet nyilvánvalóan nap mint nap lenyelnie kellett.
Az osztrákok többnyire nagyon ostobák, képtelenek őszinte érzésekre, megvetik a többi nemzetet, és elviselhetetlenül arrogánsak. Szeretik a javaikat, mindent nagyon szemtelenül ítélnek meg, szegény katonák, szeretik a kérkedést, és ha családjuk felemelésére van szükség, nincs semmi, amit ne tennének meg, sőt, még uraik érdekeit is feláldoznák a sajátjukért. Természetesen nem mindannyian ilyenek, de ezt tudtam meg erről a nemzetről. Ami a nőket illeti, ők is szinte elviselhetetlenül arrogánsak; mindent kritizálnak, és mindent rossznak találnak. Jobban megszállottak a divat iránt, mint más országok asszonyai, és szépnek és szerethetőnek tartják magukat, még akkor is, ha koruk miatt csak dadogni tudnak.”

A csehek valamivel jobban járnak, és legalább „jó és bátor
katonák. Könnyebb velük barátkozni, mint az osztrákokkal,
bár ők is tele vannak bizalmatlan arroganciával.”

„A magyarok mind bátor katonák, de rendkívül féltik jogaikat és kiváltságaikat, amelyekre féltékenyek. Azonban el lehet velük érni valamit, ha az ember tekintettel van a büszkeségükre. Nagyon jól kell bánni velük, mert közöttük gyakran kitör a nyugtalanság. Ha egyszer barátokká válnak, odaadóak lesznek irántad, és számíthatsz rájuk.”

Más nemzetek ábrázolása megerősíti az osztrákok, Karl által leírt „ostobaságát és elviselhetetlen arroganciáját” (a bécsi udvarról és azokról az emberekről beszélt, akikkel kapcsolatban állt).
Forrás: Hans Urbanski: Mária Terézia és kora halálának 200. évfordulóján. Bécs, 1980. Részlet Lotharingiai Károly
kiadatlan feljegyzéseiből.

NEMZETEK TÁBLÁZATA

A 18. századi európai propaganda más, ellenségesebb képet fest a magyarokról. Lásd az 1718-1726-ban írt és minden európai nagyváros fogadóiban egykor látható úgynevezett Nemzetek Táblázatát:

Unger: // [Szokások] Hűtlen // [Természet] Borzalmas // [Megértés] Még kevésbé // [Jellemzők] Vérszomjas // [Tudomány] Latinul // [Viselete] Sokszínű / / [Bűn] Égbekiáltó // [Szerelem] Féltékeny // [Betegségek] Szabadon // [Földjükön] Gyü-mölcsben és Aranyban Gazdag // [Háborús erényeik ] Lázadó // [Vallási Szolgálat] Tétlen // [Urukért] Nem rajonganak // [Bőség] Mindenben // [Eltöltött idő] Tétlenséggel // [Összehasonlítás az Állatokkal] Egy Farkas // [Életük Vége] A Kard által
Rab Irén/sgy.


2026.01.24 09:12:20


© Esti Újság - Hírek és Bulvár minden mennyiségben!

© Esti Újság - 2025 - Hírek és Bulvár minden mennyiségben!