hirdetés

Itt a tolmács hangosbeszélő. A rendőröknek, a tömegoszlató egyenruhásoknak is hasznos találmányt tesztel hamarosan egy japán légitársaság. A tolmácsmegafonnal roppant egyszerű lesz több nyelven kommunikálni.

tolmács megafon

Fordítógéppel felszerelt hangosbemondó megafont készül tesztelni a Narita nemzetközi repülőtér Tokióban. Az eszköz külsőre többnyire megegyezik egy normál hangosbemondóval, azzal a különbséggel, hogy ez más nyelven hangosítja ki a beszédet, mint amin eredetileg megszólalunk.

A tolmács-megafont nem egy nevenincs gyártó, hanem maga a Panasonic készítette, egyelőre angol, kínai és koreai nyelvekre fordít japánról.

Használójának csak ki kell választania, milyen nyelvre fordítson a készülék, majd beszélnie kell a megafonba. A Megaphoneyaku  képességei elméletileg egy okostelefonos fordítóalkalmazásnak felelnek meg, így azt egyelőre nem tudni, egy nemzetközi repülőtéren hogyan fog szuperálni.